Title: Dua e nudba urdu translation, Author: SYED MUHAMMAD JAWED, Name: Dua e nudba urdu translation, Length: 48 pages, Page: 1. Stream Dua e Nudba – Complete with urdu translation by Akbar Ali from desktop or your mobile device. Dua-e-Nudba with urdu translation دعاء ندبہ اردو ترجمہ کے ساتھ. Author: Unknown – نامعلوم. Translator: Language: Urdu – اردو. Category: Duas/Ziaraat – دعائیں /.
|Published (Last):||5 April 2014|
|PDF File Size:||6.76 Mb|
|ePub File Size:||13.96 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
O inheritor of the decisive information! O inheritor of the clear preaching! So we are excited with a longing desire. All praise be to Allah the Lord of the worlds. I eagerly long for you who is out of sight, but has not forsaken us. Good, pleasant and satisfying?
It is disheartening to know that you are attending to and watching over the disorder and confusion, and I, in the thick of violent turmoil, am far away, unable to give report of nudbs.
Dua e Nudba for Android – APK Download
O son of the straight path! And please receive us with Your Noble Face. For them too, let lamenters lament. May my soul be ransom for you; for you are unparalleled center of bounties.
That which is given to each of them as reward of good deeds is the best recompense, tramslation the earth belongs to Allah, and He gives it for an inheritance to whom He wants from among His servants, and the good end is for the God-fearing wise; glory to our Lord!
Advertise with us Welcome to Hajj Guides! Forgot password Forgot Username. We are Thy servants, longing for Thy friend appointed authoritywho reminds us of Thee, and Thy Prophet, who was created as a refuge and asylum for us, established as a foundation and spring of truthfulness for us, and was made the Leader-Guide of the faithfuls.
O Son of the clear and precise arguments who penetrated deep into the domain of mind! One was made to cruise the “Ark”, and had been rescued, and kept safe from destruction through Thy mercy.
And please bless him with such blessings whose number is infinite. O inheritor of the Right Path! So be purified and refined by making known and remembering the choicest children of Muhammad and Ali, blessings of Allah be on them both, and on their children. Where is the one chosen for restoring the faith and the code of law? Where are the lively vivid handsome faces?
Where is he who shall pull down the foundations of confusion polytheists and hypocrisy? Where is he who shall not rest until he answers the cries of help when called upon? Allah shall never fail to fulfill His promise. O son of the all-liberal and all-select ones!
Where is the Face of Allah towards whom the saints turn their faces. Dua e Nudba with urdu Translation. I do not ask of you any reward for it. So, please convey to him greetings and salutations from us.
Is there a restless with whom I may share when action is taken? Where are the rising suns? May my soul be protection and shield for you. O son of signs and manifestations! Turn the eyes of Thy mercy upon us, to bring to fullness Thy kind favours, and after that do not ever let them disappear in the name of Thy generosity, and give us the opportunity to quench our thirst from the spring of his great grandfather Kawsarblessing of Allah be on him and on his childrenusing his cup, filled by him, fresh and pure, sufficient, wholesome, clear and cool, not leaving any desire thereafter, O the Most Merciful.
Can it be that we surround you while you are leading the groups. Where is the one severing the ropes of fabrication and forgery? For each of them, You gave a code of law. Thereafter acknowledged his atonement and provided good and perfection for his children, allotted for him and his children the first sanctuary appointed for mankind, at Becca Meccaa blessed place, a guidance to the people, wherein are plain and clear signs; the place where Ibraahim stood up to pray, and whosoever enters it is safe.
I ask of you no fee recompense therefore, save love of my Kinsfolk. Where is the “The Hope” who will put witb end to tyranny and oppression? Show them the face of their Leader. So Thou certainly did not let his hard work go waste, and gave authority to his successor, Ali ibne Abi Taalib, Thy blessings be on them both, and on this childrena guide.
Where is the one reunifying the dispersed parts of uprightness and contentment? Where is the one awaited for mending every unevenness and crookedness? It breaks my heart when I nduba at all that has been created, but cannot see you, nor hear a whisper about your whereabouts, nor any secret communication!
You fulfilling every promise and giving joy, heart translztion confidence to the faithfuls ; filling the earth with justice; making your enemies follow the law and accept the revolution; taking the wind out of the haughty and the boastful, and those who knew but denied the truth; breaking the back of the proud and the arrogant; uprooting the roots of the unjust; and we-singing the praise of Allah, the Lord of the worlds. Where is he who shall get the upper hand over the urdj of crime and greed?
Video file is corrupt and is not playable.
Dua E Nudba Urdu Translation Recited by Masooma Raza Jafri Haya –
Where are the brilliant stars? Wa law-laa anta yaa a’liyyo lam yoa’-rafil mo-minoona ba’-dee wa kaana ba’-dahu hodan menaz zalaale wa nooran menal a’maa wa hablallaahil mateena wa seraatahul mustaqeema laa yusbaqo beqaraabatin fee rahemin wa laa be-saabeqatin fee deenin wa laa yulhaqo fee manqabatin min manaaqebehee yahzoo hazwar rasoole sallallaahu a’layhemaa wa aalehemaa wa yoqaatelo a’lat taaweele wa laa taa-khozohu fillaahe lawmato laaa-emin qad watara feehe sanaadeedal a’rabe wa qatala abtaalahum wa naawasha zoa-baanahum fa-awda-a’ qoloobahum ahqaadan badriyyatan wa khaybariyyatan wa honayniyyatan wa ghayra hunna fa-azabbat a’laa a’daawatehi wa akabbat a’laa monaabazatehi hattaa qatalan naakeseena wal qaaseteena wal maareqeena wa lammaa qazaa nahbahu wa qatalahu ashqal aakhereena yatba-o’ ashqal awwaleena.
Where is the one spared for refreshing the duties and traditions? Where are the shining moons? May Allah send blessings upon our master Muhammad His Prophet. I eagerly long for you who has departed and is invisible, but is not far from us.